Примеры употребления "geworden" в немецком

<>
Endlich bin ich mit einem Bild fertig geworden. Finally, I finished a painting.
Endlich sind wir unser altes Auto los geworden. We finally got rid of our old car.
Er ist sich seiner Fehler noch nicht bewusst geworden. He has not realized his mistakes yet.
Ich bin durch den Lärm des Straßenverkehrs wach geworden. I was woken up by the noise of the traffic outside.
Er ist mit mir böse geworden. He got angry with me.
Es ist plötzlich kalt geworden, oder? It has suddenly got cold, hasn't it?
Ich bin gerade mit meiner Arbeit fertig geworden. I've just finished my work.
Ich bin mit dem Abtippen des Berichts fertig geworden. I've finished typing the report.
Der Test war so schwer, dass wir nicht fertig geworden sind. It was such a hard test that we did not have time to finish.
Mein Messer ist stumpf geworden. My knife has lost its edge.
Diese Bananen sind schlecht geworden. These bananas went bad.
Diese Banane ist schlecht geworden. This banana went bad.
Sein Traum ist wahr geworden. His dream has realized.
Sie ist sehr mager geworden She's grown very thin
Wie groß du geworden bist! How you've grown!
Der Himmel ist hell geworden. The sky has brightened.
Der Traum ist wahr geworden. The dream has come true.
Wann ist er volljährig geworden? When did he come of age?
Mein Traum ist wahr geworden. My dream has come true.
Das Fieber ist höher geworden. The fever has risen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!