Примеры употребления "gewünscht" в немецком

<>
Er hatte ihr frohe Feiertage gewünscht. He had wished her happy holidays.
Das ist genau die Kamera, die ich mir schon lange gewünscht habe. This is the very camera I've long wanted.
Ich habe ihm eine gute Reise gewünscht. I wished him a good journey.
Tom hat sich gewünscht, dass sich seine Mitschüler gegenseitig mit mehr Respekt behandeln würden. Tom wished that his classmates would treat each other with more respect.
Es hatte Zeiten gegeben, in welchen sich Tom gewünscht hatte, Mary nicht geheiratet zu haben. There were times when Tom wished he hadn't married Mary.
Dein Wunsch ist mir Befehl. Your wish is my command.
Was wünschen Sie zum Frühstück? What do you want for breakfast?
Haben Sie noch andere Wünsche? Would you like anything else?
Unser Land wünscht sich nur Frieden. Our country desires only peace.
Millionen Menschen, die sich Unsterblichkeit wünschen, wissen nicht, was sie an einem verregneten Sonntagnachmittag anfangen sollen. Millions long for immortality who do not know what to do with themselves on a rainy Sunday afternoon.
Dein Wunsch sei mir Befehl. Your wishes are my commands.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Wünschen Sie sonst noch etwas? Would you like anything else?
Seine Leistung ließ nichts zu wünschen übrig. His performance left nothing to be desired.
Ich habe nur einen Wunsch. I have but one wish.
er wünscht sich halt Beachtung. He just wants attention.
Ich wünschte, mein Vater hätte länger gelebt. Would that my father had lived longer.
Seine Arbeit lässt nichts zu wünschen übrig. His work leaves nothing to be desired.
Endlich wurde sein Wunsch erfüllt. He finally got his wish.
Ich wünschte, dass sie gewinnen. I wanted them to win.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!