Примеры употребления "gesund bleiben" в немецком

<>
Sie riet ihm, wie man gesund bleibt. She advises him on how to stay healthy.
Er ging, um bei seinem Vetter zu bleiben. He went to stay with his cousin.
Mein Großvater ist sehr gesund. My grandfather is very healthy.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Today I shall go visit my friend, who is ill and has to stay home.
Er ist trotz seines hohen Alters gesund. Even though he's very old, he's healthy.
Wollen Sie nicht noch zum Tee bleiben? Won't you stay for tea?
Im Idealfall ist Essen lecker, billig, gesund und moralisch unbedenklich. Ideally, food should be tasty, cheap, healthy, and morally inoffensive.
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Don't faint! Not until you sign the contract.
Er war angespannt, zweifellos, aber gesund. He was stressed, certainly, but sane.
Wie lang werden Sie hier bleiben? How long will you be staying here?
Du wirst bald gesund sein. You will soon get well.
Lass uns bis zum Ende des Spieles bleiben. Let's stay until the end of the game.
Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim. The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
Ich wünschte ich hätte Zeit um zu bleiben und mit Ihnen zu reden. I wish I had the time to stay and talk with you.
Wenn ich gesund wäre, dann würde ich glücklich sein. If I were healthy, I would be happy.
Wir bleiben lieber hier. We prefer to stay here.
Früh zu Bett, früh wieder auf macht gesund und reich in Kauf. Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
Wir hätten zu Hause bleiben sollen. We should have stayed at home.
Er war gestresst, sicher, aber gesund. He was stressed, certainly, but sane.
Die Preise bleiben wie sie sind. Prices will continue as they are.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!