Примеры употребления "geschah" в немецком

<>
Was geschah an der Kreuzung? What happened at that crossing?
Ein heftiges Erdbeben geschah in Tokio. A big earthquake occurred in Tokyo.
Gestern Abend geschah etwas Seltsames. A strange thing happened last night.
Es geschah am 1. Mai. It happened on the 1st of May.
Der Unfall geschah vor zwei Stunden. The accident happened two hours ago.
Tom weiß nicht, was Mary geschah. Tom doesn't know what happened to Mary.
Es geschah vor mehr als drei Tagen. It happened more than three days ago.
In seiner Abwesenheit geschah ein schrecklicher Unfall. A terrible accident happened in his absence.
Das geschah nicht, als ich Esperanto lernte. That didn't happen when I was learning Esperanto.
Anderentags geschah auf dem belebten Platz etwas Fürchterliches. The other day, something horrible happened in the busy square.
Etwas es sehr seltsames geschah in der Stadt Salvador. Something very strange happened in Salvador city.
Ich weiß nicht. Es geschah alles in einem Augenblick. I don't know. It all happened in an instant.
Es geschah zwei Tage, nachdem er nach Tokio zurückgekehrt war. It happened two days after he got back to Tokyo.
Ich erinnere mich an den Tag, an dem der Unfall geschah. I remember the day when the accident happened.
Das alles geschah in Bethanien auf der anderen Seite des Jordans, wo Johannes taufte. This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
Es ist nichts Besonderes geschehen. Nothing special happened.
Erdbeben können jeden Augenblick geschehen. Earthquakes may occur at any moment.
Was wird mit ihr geschehen? What will happen to her?
Verkehrsunfälle geschehen öfter an Regentagen. Traffic accidents are likely to occur on rainy days.
Vorige Woche ist etwas Schreckliches geschehen. A terrible thing happened last week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!