Примеры употребления "geschafft" в немецком

<>
Переводы: все85 make27 create14 manage14 get11 succeed in2 другие переводы17
Wir haben es alle geschafft. We've all done it.
Dank deiner Hilfe habe ich es geschafft. Thanks to your help, I could succeed.
Dank eurer Hilfe habe ich es geschafft. Thanks to your help, I could succeed.
Dank Ihrer Hilfe habe ich es geschafft. Thanks to your help, I could succeed.
Ohne deine Hilfe hätte er es nicht geschafft. But for your help, he would have failed.
Ohne seine Hilfe hätte ich es nicht geschafft. If it had not been for his help, I would have failed.
Ohne seine Hilfe hättest du es nicht geschafft. You would have failed without his help.
Wir haben es nicht geschafft, unsere Hausaufgaben rechtzeitig fertigzustellen. We were unable to finish our homework in time.
Außer Fernsehgucken hat er den ganzen Tag nichts geschafft. He did nothing but watch TV all day.
Mit ein bisschen mehr Vorsicht hättest du es geschafft. With a little more care, you would have succeeded.
Wenn du mir geholfen hättest, hätte ich es geschafft. If you had helped me, I should have succeeded.
Es heißt, er habe eine Menge Geld auf einem Schweizer Konto beiseite geschafft. It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account.
"Wie habe sie es geschafft, eine Aktenmappe in Ihrer Tasche unterzubringen?!" fragte die Frau verblüfft. "How did you fit a briefcase into your pocket?!" the woman asked, stunned.
Auch wenn ich es dieses Mal nicht geschafft habe, werde ich es noch einmal versuchen. Though I failed, I will try again.
Da er es schon zwei Mal nicht geschafft hatte, wollte William es nicht noch einmal versuchen. Having failed twice, William didn't want to try again.
Mehr als zehn Jahre habe ich versucht Englisch zu meistern, aber ich habe es nicht geschafft. I tried to master English for more than ten years, but I failed!
Ich bin so schnell wie möglich gerannt, aber ich habe es nicht auf den letzten Zug geschafft. I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!