Примеры употребления "genügend" в немецком

<>
Wir haben nicht genügend Zeit. We don't have enough time.
Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist. NASA says it has sufficient information to say that a human visit to the red planet is feasible.
Gibt es noch genügend Stühle für alle? Are there still enough chairs for everyone?
Wenn man Wasser genügend erhitzt, siedet es. Water will boil if heated enough.
Es ist sehr wichtig, sich genügend auszuruhen. It's very important to get enough rest.
Gibt es dort genügend Nahrung für alle? Is there enough food for everyone?
Die Reifen dieses Autos haben nicht genügend Luft. The tires of this car don't have enough air in them.
Dem klugen Kopf genügt ein Wort. A word is enough to a wise man.
Damit eine Sprache zur Weltsprache werde, genügt es nicht, sie so zu benennen. For a language to be international, it does not suffice to say that it is so.
Er kann den Hals nicht voll genug kriegen He is never satisfied
Eine sehr knappe Warnung oder Erklärung genügt für eine intelligente Person. A very brief warning or explanation is enough for an intelligent person.
Mein Auto hat nicht genügend PS. My car is deficient in horsepower.
Es ist keine Eile geboten. Wir haben genügend Zeit. There's no need to hurry. We have plenty of time.
Es gibt keinen Grund zur Panik. Es ist genügend Zeit. There's no need to panic. There's plenty of time.
Dennoch wird Japan vom Ausland immer noch nicht genügend verstanden, und die Japaner finden es ihrerseits schwierig, Ausländer zu verstehen. Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!