Примеры употребления "gelassen" в немецком с переводом "leave"

<>
Ich habe mein Wörterbuch unten gelassen. I left my dictionary downstairs.
Ich habe meine Uhr zuhause gelassen. I've left my watch at home.
Haben Sie das Fenster offen gelassen? Did you leave the window open?
Wer hat die Tür offen gelassen? Who left the door open?
Haben Sie die Tür offen gelassen? Did you leave the door open?
Wo hast du dein Fahrrad gelassen? Where did you leave your bike?
Er hat das Fenster offen gelassen. He left the window open.
Habt ihr das Fenster offen gelassen? Did you leave the window open?
Habt ihr die Tür offen gelassen? Did you leave the door open?
Das hättest du besser unausgesprochen gelassen. You had better leave it unsaid.
Wo hast du deine Schule gelassen? Where did you leave your shoes?
Sie hatte die Eingangstür unverschlossen gelassen. She had left the front door unlocked.
Wer hat das Fenster offen gelassen? Who left the window open?
Jemand muss das Fenster offen gelassen haben. Someone must have left the window open.
Er hat die letzte Seite frei gelassen. He left the last page blank.
Er hat die Kosten außer Acht gelassen. He left cost out of account.
Ich habe es auf dem Tisch gelassen. I left it on the table.
Ich habe dein Buch im Auto gelassen. I left your book in the car.
Sie hat ihren Schirm im Zug gelassen. She left her umbrella in the train.
Ich habe beinah meinen Schirm im Zug gelassen. I almost left my umbrella on the train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!