Примеры употребления "gegenseitig" в немецком

<>
Переводы: все28 one another3 mutual2 mutually1 другие переводы22
Wir müssen uns gegenseitig helfen. We must help each other.
Sie haben sich gegenseitig angeschaut. They looked at each other.
Sie lächelten sich gegenseitig an. They smiled at each other.
Die Kinder beschuldigten sich gegenseitig. The children blamed each other.
Wir stellten uns gegenseitig vor. We introduced ourselves to each other.
Wir sollten uns gegenseitig helfen. We ought to help each other.
Sie schauten sich gegenseitig an. They looked at each other.
Vor allem müsst ihr euch gegenseitig helfen. Above all, you must help each other.
Wir können fast gegenseitig unsere Gedanken lesen. We can just about read each other's minds.
Sie beschimpften sich gegenseitig, so laut sie konnten. They were swearing at each other at the top of their voices.
Alle Menschen hassen sich von Natur aus gegenseitig. All men naturally hate each other.
Die zwei Jungen begannen, sich gegenseitig Vorwürfe zu machen. The two boys began to blame each other.
Von dieser Zeit an begannen sie sich gegenseitig zu lieben. From that time on, they came to love each other.
Gravitation ist die Naturkraft, mit der sich Gegenstände gegenseitig anziehen. Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
Ehemann und Ehefrau müssen sich zeit ihres Lebens gegenseitig helfen. Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.
Zwischen uns bestand ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir uns gegenseitig unterstützen. We had an implicit agreement that we would support each other.
Es gab zwischen uns eine schweigende Vereinbarung, uns gegenseitig zu unterstützen. We had an implicit agreement that we would support each other.
Tom hat sich gewünscht, dass sich seine Mitschüler gegenseitig mit mehr Respekt behandeln würden. Tom wished that his classmates would treat each other with more respect.
Sie sind zu beschäftigt damit, sich gegenseitig zu bekämpfen, um sich gemeinsamen Idealen zu widmen. They are too busy fighting against each other to care for common ideals.
Auf der Grundlage dieses Systems müssen die Schüler sich abwechselnd unterrichten und sich gegenseitig helfen. The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!