Примеры употребления "gedacht" в немецком

<>
Das hätte ich nie gedacht. I would never have guessed that.
Dieser Löffel ist für Suppe gedacht. This spoon is for soup.
Dieser Löffel ist für Tee gedacht. This spoon is for tea.
Du brauchst oft mehr Zeit für etwas, als du gedacht hättest. You often need to spend more time doing something than you anticipated.
Ich hätte nicht im Traum daran gedacht, dass George mich betrügen würde. Never did I dream that George would cheat me.
Ich hätte nicht gedacht, dass sein Verhalten auf so ein unmögliches Niveau absinkt. I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.
Ich habe mir gedacht, es ist ja ganz normal, dass er Heimweh hat. I told to myself that it was perfectly normal for him to be homesick.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!