Примеры употребления "ganzer" в немецком с переводом "entire"

<>
Ich bin ganz Ihrer Ansicht I entirely agree with you
Du hast nicht ganz unrecht. You're not entirely wrong.
Sie weinte die ganze Nacht. She weeped the entire night.
Ich stehe Ihnen ganz zu Diensten. I am entirely at your service.
Er ist ganz in Ihrer Hand He's entirely in your hands
Die ganze Stadt war unter Wasser. The entire town was under water.
Er ist im ganzen Land bekannt. He is known to the entire country.
Mich deucht, das sei nicht ganz falsch. It seems so to me that this is not entirely wrong.
Ich bin voll und ganz Ihrer Meinung I agree entirely with what you say
Der Fluss hat die ganze Region überschwemmt. The river flooded the entire region.
Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand. I spent the entire day on the beach.
Dieser Berg ist das ganze Jahr über schneebedeckt. This mountain is snow-covered the entire year.
Das ganze Personal ist stolz auf seine Arbeit. The entire crew takes pride in its work.
Wir haben den ganzen Tag am Strand verbracht. We spent the entire day on the beach.
Das ist mein Lieblingslied auf der ganzen Platte. This is my favorite track on the entire disc.
Das ist mein Lieblingslied auf der ganzen CD. This is my favorite track on the entire disc.
Sie hat dieses große Zimmer ganz für sich allein. She has the big room entirely to herself.
Ein Spiegel ist besser als eine ganze Reihe Ahnenbilder. A mirror is better than an entire row of ancestral portraits.
Wir haben den ganzen Tag im Yoyogi Park verbracht. We spent the entire day in Yoyogi Park.
Sie widmete ihr ganzes Leben dem Studium der Physik. She devoted her entire life to the study of physics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!