Примеры употребления "ganz selten" в немецком

<>
Mein Haarschnitt kostete nur 1.000 Yen. Das ist heutzutage ganz schön selten. Wahrscheinlich hatte er keinen Gewerbeschein. My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Zwei-Dollar-Scheine sind in den Vereinigten Staaten selten. Two-dollar bills are rare in the United States.
Dieses Buch ist ganz neu. This book is very new.
Selten haben menschliche Wesen ein solches Desaster erlebt. Seldom have human beings experienced such a disaster.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Er geht selten ins Kino, wenn überhaupt. He seldom, if ever, goes to the movies.
Er geht ganz im Modellflugzeugbau auf. He is very taken up with building model airplanes.
Er kommt ausgesprochen selten. He seldom, if ever, comes.
Ich unterstütze ihren Vorschlag voll und ganz. I'm all for your suggestion.
Er lacht, wenn überhaupt, nur selten. He seldom, if ever, laughs.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Er wird selten wütend. It is rare for him to get angry.
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden. I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Alle seltenen Dinge sind teuer. Und da billige Pferde selten sind, sind billige Pferde teuer. Every rare thing is expensive, besides a cheap horse is rare, therefore a cheap horse is expensive.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Meine Kinder gehen selten nach draußen. My children rarely go outside.
Brielicht war's, und die sleiten Toven geerten und grovten in der Walb; ganz mimsig war'n die Borgen, und die Mume reert' aus Gruhm. Twas brillig, and the slithy toves did gyre and gimble in the wabe; All mimsy were the borogoves, and the mome raths outgrabe.
Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg. Hasty marriage seldom succeeds.
Ich habe ganz schlimme Ohrenschmerzen. I have a very bad earache.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!