Примеры употребления "ganz genau" в немецком

<>
Du weißt ganz genau, was sie will. You know very well what she wants.
Ihr wisst ganz genau, was sie will. You know very well what she wants.
Sie wissen ganz genau, was sie will. You know very well what she wants.
Alle wissen ganz genau, dass er es getan hat. Everybody knows for sure that it was he who did it.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Das ist genau das Video, das ich sehen wollte. This is the very video I wanted to see.
Dieses Buch ist ganz neu. This book is very new.
Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet. President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Das Flugzeug ist genau um zehn Uhr abgeflogen. The plane took off at exactly ten o'clock.
Er geht ganz im Modellflugzeugbau auf. He is very taken up with building model airplanes.
Mein Auto ist ein Ford, genau wie Ihres. My car is a Ford, just like yours.
Ich unterstütze ihren Vorschlag voll und ganz. I'm all for your suggestion.
Der Flugzeug landete genau um 6 Uhr. The plane landed at 6 o'clock to the minute.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Was bedeutet das Wort genau? What is the precise meaning of the word?
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden. I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Hör mir genau zu, und du wirst verstehen, was ich wirklich meine. Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Hör genau zu, was ich sage! Listen carefully to what I say.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!