Примеры употребления "ganz bestimmt" в немецком

<>
Ihr Sohn wird ganz bestimmt Erfolg haben. Her son will succeed for sure.
Die nächsten Prüfungen wirst du ganz bestimmt bestehen. You'll certainly pass the coming exam.
Ich werde es auf ganz bestimmt nächsten Montag zurückgeben. I'll give it back next Monday without fail.
Komm ganz bestimmt Don't fail to come
Dein Plan wird bestimmt gelingen. Your plan is sure to succeed.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Tom ist bestimmt redegewandt. Tom certainly speaks eloquently.
Dieses Buch ist ganz neu. This book is very new.
Teds Husten kommt bestimmt vom Rauchen. I'm sure that Ted's cough is due to smoking.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst. He hasn't come yet. He will certainly have missed the bus.
Er geht ganz im Modellflugzeugbau auf. He is very taken up with building model airplanes.
Er wird heute Abend bestimmt die ganze Zeit hier sein. He will be here all evening.
Ich unterstütze ihren Vorschlag voll und ganz. I'm all for your suggestion.
Er kommt bestimmt nicht. He's definitely not coming.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Du wirst bestimmt schockiert sein, dies zu hören. You will be shocked to hear this.
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden. I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Der Blutdruck kann nicht bestimmt werden. The blood pressure can't be determined.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!