Примеры употребления "ganz besonders" в немецком

<>
Ich kann dich nicht besonders gut hören. I can't hear you very well.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Das Hotel gibt sich besonders viel Mühe, damit sich seine Gäste zu Hause fühlen. That hotel really goes the extra mile to make sure their guests feel at home.
Dieses Buch ist ganz neu. This book is very new.
Ich mag Musik, besonders klassische Musik. I like music, especially classical music.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Es kann einige Leute, besonders ältere Menschen und Kinder, sehr krank machen. It can make some people, especially elderly people and infants, very ill.
Er geht ganz im Modellflugzeugbau auf. He is very taken up with building model airplanes.
Ihr Hund ist nicht besonders flink. Her dog isn't very fast.
Ich unterstütze ihren Vorschlag voll und ganz. I'm all for your suggestion.
Einige der Inhaltsstoffe sind schädlich, besonders wenn du schwanger bist. Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Ich mag Käse nicht besonders. I don't like cheese very much.
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden. I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Ihre Hauptexportprodukte sind Textilien, besonders Seide und Baumwolle. Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Sein Rat half nicht besonders. His advice didn't help much.
Brielicht war's, und die sleiten Toven geerten und grovten in der Walb; ganz mimsig war'n die Borgen, und die Mume reert' aus Gruhm. Twas brillig, and the slithy toves did gyre and gimble in the wabe; All mimsy were the borogoves, and the mome raths outgrabe.
Bei der Firmenweihnachtsfeier schlugen wir uns alle die Bäuche voll, besonders mit dem Roastbeef. We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
Ich habe ganz schlimme Ohrenschmerzen. I have a very bad earache.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!