Примеры употребления "fließen" в немецком

<>
Переводы: все15 flow8 run7
Ich nahm einen Suppenteller und schob das Glas sorgfältig über die Tischecke, goss dann Wasser so in den Suppenteller, dass es nicht auf den Boden fließen konnte. I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
Der breite Fluss fließt langsam. The broad river flows slowly.
Blut floss aus seiner Wunde. Blood ran from his wound.
Der Fluss fließt ins Meer. The river flows down to the sea.
Blut fließt durch die Adern. Blood runs in the veins.
Die Seine fließt durch Paris. The Seine flows through Paris.
Blut fließt durch die Venen. Blood runs in the veins.
Der Fluss fließt in den Pazifik. The river flows into the Pacific Ocean.
Der Fluss fließt durch das Tal. The river runs through the valley.
Der Fluss fließt unter der Brücke hindurch. The river flows under the bridge.
Fließend heißes und kaltes Wasser im Zimmer Cold and hot running water
Der Fluss, der durch London fließt, heißt Themse. The river which flows through London is called the Thames.
Ein kleiner Fluss fließt entlang meines Hauses. A small stream runs by my house.
Der Fluss fließt zu schnell, um darin zu schwimmen. This river flows too fast to swim in.
Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt. He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!