Примеры употребления "fing an" в немецком с переводом "start"

<>
Es fing an zu regnen. It started to rain.
Tom fing an zu weinen. Tom started to cry.
Er fing an zu singen. He started singing.
Maria fing an, sich zu entkleiden. Mary started taking her clothes off.
Ich fing an das Buch zu lesen. I started reading the book.
Er nahm die Gitarre und fing an zu spielen. He took the guitar and started playing.
Tom fing an, Boxstunden zu nehmen, als er zwölf wurde. Tom started taking boxing lessons when he turned twelve.
Er fing an zu weinen, sobald er die Nachricht hörte. He started crying the moment he heard the news.
Tom nahm einen Bleistift heraus und fing an zu schreiben. Tom took out a pencil and started to write.
Tom schloss sich im Badezimmer ein und fing an zu weinen. Tom locked himself in the bathroom and started to cry.
Das Zimmer fing an sich zu drehen, nachdem ich zu viel getrunken hatte. The room started to spin after I drank too much.
Tom fing an zu glauben, dass sein Leben es nicht wert sei, gelebt zu werden. Tom started to feel like his life wasn't worth living.
Ich fing an, in die Nacht hinein zu laufen, um die Wahrheit in mir zu finden. I started running into the night to find the truth in me.
Bei unserem ersten Rendez-vous zückte er sein Handy und fing an zu simsen. Ich konnte es kaum glauben! On our first date he popped out his cell phone and started texting someone. I couldn't believe it!
Lasst uns mit Bier anfangen. Let's start with beer.
Wir haben um sechs angefangen. We started at six.
Es hat angefangen zu schneien. It's started to snow.
Mary hat noch nicht angefangen. Mary has not started yet.
Hat der Film schon angefangen? Has the movie started yet?
Es wird langsam Zeit, anzufangen. It's about time to start.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!