Примеры употребления "falsche darstellung" в немецком

<>
Heutzutage wird die Schule als Darstellung der Welt betrachtet. Nowadays school is considered a representation of the world.
Ich fürchte, Sie haben die falsche Nummer. I'm afraid you have the wrong number.
Passen Sie auf, dass Sie in einer Einbahnstraße nicht in die falsche Richtung fahren. Be careful not to drive the wrong way on a one-way street.
Korrigiert falsche / fehlende Buchstaben in den Textdaten. - Correct mistaken/missing characters in the text data.
Ich habe die falsche Adresse auf den Umschlag geschrieben. I wrote the wrong address on the envelope.
Sie hat mir falsche Hoffnungen gemacht. She lead me on.
Meine Klassenkameraden haben mich so akzeptiert, wie ich war, obwohl ich ständig mit Tagträumereien beschäftigt war und meine Blicke über die falsche Seite des Klassenraums wandern ließ, während vorn der Lehrer eine Geschichte erzählte. My classmates would accept me for who I was even though I spent so much time daydreaming and wondering over to the wrong side of the classroom while the teacher was reading a story.
Ich schrieb die falsche Adresse auf den Umschlag. I wrote the wrong address on the envelope.
Er hat der Polizei einen falschen Namen und eine falsche Adresse gegeben. He gave the police a false name and address.
Sie hat mir absichtlich eine falsche Adresse gesagt. She told me a wrong address on purpose.
Er gab die falsche Antwort. He answered incorrectly.
Ihre Aufgabe besteht darin, falsche Aufträge zu erteilen, um dem Konkurrenzunternehmen Schwierigkeiten zu bereiten. Their job is to make fake orders, in order to cause trouble for the rival company.
Korrigiere falsche / fehlende Buchstaben in den Textdaten. - Correct mistaken/missing characters in the text data.
Er gab drei falsche Antworten. He gave three wrong answers.
Wenn ich nicht mißverstanden werde, ich denke, wir nahmen dort eine falsche Wende zurück. If I'm not mistaken, I think we took a wrong turn back there.
Sie hat mir eine falsche Telefonnummer gegeben. She gave me a fake phone number.
Die Zeugen waren imstande, die falsche Aussage des Verdächtigen zu widerlegen. The witnesses were able to refute the false testimony of the suspect.
Falsche / fehlende Buchstaben in den Textdaten korrigieren. - Correct mistaken/missing characters in the text data.
Ich bin das Fliegende Spaghettimonster. Du sollst vor Mir nichts mit anderen Monstern haben. (Hinterher ist OK; schütz dich einfach.) Das einzige Monster, das Großschreibung verdient, bin Ich! Andere Monster sind falsche Monster und verdienen keine Großschreibung. I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization.
Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt. Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!