Примеры употребления "führe" в немецком

<>
Wenn ich überhaupt ins Ausland führe, dann nach Frankreich. If I were to go abroad, I would go to France.
Ich führe eine glückliches Leben. I lead a happy life.
Ich führe meinen Hund morgens im Park spazieren. I walk my dog in the park every morning.
In der englischsprachigen Welt des 19. Jahrhunderts sagte man, dass Masturbation zu einer Schwächung des Gedächtnisses und der Konzentrationsfähigkeit führe. In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.
Sie fuhr gestern ins Krankenhaus. She went to the hospital yesterday.
Er fuhr hinunter zum Hotel. He drove down to the hotel.
Alle Wege führen nach Rom. All roads lead to Rome.
Er fuhr mich nach Hause. He gave me a ride home.
Ich fahre lieber mit meinem Auto. I prefer to travel in my car.
Sie führte mich zum Palast. She guided me to the palace.
Sorglosigkeit führt oft zu Unfällen. Carelessness often result in accidents.
Tom führt eine Firma in Boston. Tom runs a company in Boston.
Er führt jeden Morgen seinen Hund Gassi. He walks his dog every morning.
Er führt das Geschäft für seinen Vater. He is managing the business for his father.
Mögen andere Kriege führen. Du, glückliches Österreich, heirate. Let others wage wars, you, fortunate Austria, marry.
Bei der Sitzung gestern Abend führte das Problem zu erhitzten Diskussionen. At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.
Morgen fahre ich nach Paris. Tomorrow I'm going to Paris.
Er fuhr runter zum Hotel. He drove down to the hotel.
Viele Wege führen nach Rom. Many ways lead to Rome.
Sie fuhr mich nach Hause. She gave me a ride home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!