Примеры употребления "eurem" в немецком

<>
Переводы: все291 you181 your110
Welches Auto gehört eurem Vater? Which car is your father's?
Bringt mich zu eurem Anführer. Take me to your leader.
Wie geht es eurem Vater? How's your father?
Esst ihr Reis in eurem Land? Do you eat rice in your country?
Isst man in eurem Land Seetang? Do you eat seaweed in your country?
Seid ihr glücklich in eurem Haus? Are you happy in your house?
Welche Sprache spricht man in eurem Land? What language do you speak in your country?
Schlagt die Wörter in eurem Wörterbuch nach. Look up the words in your dictionary.
Welche Sprache sprecht ihr in eurem Land? What language do you speak in your country?
Tom hat eine Schwester in eurem Alter. Tom has a sister about your age.
Ihr habt eine E-Mail in eurem Eingang. You have an e-mail message in your inbox.
Ich hoffe, dass es eurem Bruder besser geht. I hope your brother is better.
Welche Farbe haben die Wände in eurem Zimmer? What color are the walls in your room?
Seid ihr in eurem Land schon mal im Zoo gewesen? Have you visited a zoo in your country?
Seid ihr zufrieden mit der politischen Situation in eurem Land? Are you satisfied with the political situation in your country?
Sein Bruder will sich zwei schöne neue Häuser in eurem Garten bauen. His brother wants to build himself two nice new houses in your garden.
Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem. You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours.
Habt ihr eure Schlüssel gefunden? Did you find your keys?
Wir werden eure Bedingungen annehmen. We will accept your conditions.
Ist eure Mutter zu Hause? Is your mother at home?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!