Примеры употребления "etwas anderes" в немецком

<>
Man hat mich etwas anderes gelehrt. I was taught something different.
Ich denke an etwas anderes. I'm thinking about something else.
Man hat mir etwas anderes beigebracht. I was taught something different.
Ich möchte heute etwas anderes machen. I would like to do something else today.
Mir ist danach, heute etwas anderes zu tun. I feel like doing something different today.
Ich habe etwas anderes zu tun. I have something else to do.
Könnten Sie das bitte gegen etwas anderes umtauschen? Could you exchange it with a different one?
Jeder glaubt an etwas anderes, aber es gibt nur eine Wahrheit. Everyone believes something different, but there is only one truth.
Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes. Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Liest du noch etwas anderes außer der Bibel? Do you read something besides the Bible?
Das ist etwas anderes. That is another matter.
Wissen erwerben ist das Eine; es anwenden, ist etwas ganz Anderes. It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
Wahre Tapferkeit ist etwas völlig anderes als Imponiergehabe. True bravery is quite another thing from bravado.
Es gab noch ein anderes Problem. There was another problem.
Er vergisst dauernd etwas. He is always forgetting things.
Könnte ich ein anderes Zimmer bekommen? Could I change rooms?
Was für ein gedankenloser Mensch, so etwas zu tun! What a thoughtless man to do that!
Sie tat nichts anderes, als sich umzusehen. She did nothing but look around.
Ärgere dich bitte nicht, wenn ich etwas kritisch anmerke. Please don't get angry if I criticize.
Wie soll man sich auf eine Reise in ein anderes Land vorbereiten. How should people prepare before visiting another country?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!