Примеры употребления "es versteht sich von selbst" в немецком

<>
Es versteht sich von selbst It goes without saying
Es versteht sich von selbst, dass er sein Versprechen hält. It goes without saying that he keeps his promise.
Es versteht sich von selbst, dass Rauchen der Gesundheit schadet. It goes without saying that smoking is bad for the health.
Es versteht sich von selbst, dass Gesundheit wichtiger als Reichtum ist. It goes without saying that health is more important than wealth.
Es versteht sich von selbst, dass Geld alleine kein Glück bringt. It goes without saying that money cannot buy happiness.
Es versteht sich von selbst, dass das Reisgeschäft eine rückläufige Branche ist. Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
Das versteht sich von selbst That goes without saying
Das Problem hat sich von selbst gelöst. The problem resolved itself.
Er hoffte, das Problem würde sich von selbst lösen. He hoped the problem would solve itself.
Es wird noch etwas dauern, bis er es versteht. It will take some time before he understands it.
Das Feuer ging von selbst aus. The fire went out by itself.
Tom versteht sich gut mit Mary. Tom gets along well with Mary.
Bildung ist bewundernswert, aber man sollte sich von Zeit zu Zeit daran erinnern, dass das wirklich Wissenswerte nicht gelehrt werden kann. Education is an admirable thing. But it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught.
Jedes Universum, das einfach genug ist, um verstanden zu werden, ist zu einfach, um einen Geist hervorzubringen, der es versteht. Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
Das Licht ging von selbst aus. The light went out by itself.
Er versteht sich gut mit seinen Klassenkameraden. He is on good terms with his classmates.
Sie hat vor, sich von ihrem Freund zu trennen. She plans to break up with her boyfriend.
Das verheilt von selbst. It'll cure itself naturally.
Er versteht sich gut mit seinem Cousin. He is getting on with his cousin.
Der Patient erholt sich von seiner Krankheit. The patient is recovering from his illness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!