Примеры употребления "erreichten" в немецком

<>
Die Schiffe erreichten den Hafen. The ships reached port.
Der Zug fuhr gerade ab, als wir den Bahnsteig erreichten. The train left just as we arrived at the platform.
Schließlich erreichten wir den Berggipfel. We finally reached the top of the mountain.
Endlich erreichten wir die Bergspitze. We finally reached the top of the mountain.
Schließlich erreichten wir unser Ziel. At last, we reached our destination.
Wir erreichten den Gipfel des Berges. We reached the top of the mountain.
Vom Stern geführt, erreichten sie die Insel. Guided by the star, they reached the island.
Letztendlich erreichten sie die Spitze des Berges. At last, they reached the top of the mountain.
Schließlich erreichten wir den Gipfel des Bergs. Finally, we reached the top of the mountain.
Die Bergsteiger erreichten den Gipfel vor Einbruch der Dunkelheit. The mountain climbers reached the summit before dark.
Wir setzten uns hin und prüften alle Einzelheiten bis wir eine Übereinstimmung erreichten. We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
Wie kann ich dich erreichen? How can I reach you?
Ohne Anstrengung erreicht man nichts. Nothing is achieved without effort.
Ich erreichte die Station rechtzeitig. I arrived at the station on time.
Er schien nie irgendetwas zu erreichen. He never seemed to accomplish anything.
Sie konnte ihn nicht über das Telefon erreichen. She wasn't able to contact him by phone.
Endlich erreichte er sein Ziel. Finally, he attained his goal.
Wann erreicht dieser Zug Yokohama? What time does this train reach Yokohama?
Schließlich erreichte er sein Ziel. He achieved his aim at last.
Ich erreichte das Flugzeug gerade rechtzeitig. I arrived just in time for the plane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!