Примеры употребления "erreichte" в немецком с переводом "reach"

<>
Armstrong erreichte als allererster Mensch den Mond. Armstrong was the first man to reach the moon.
Das Düsenflugzeug erreichte Narita eine Stunde zu spät. The jet plane reached Narita an hour late.
Es war dunkel, als ich das Hotel erreichte. It was dark when I reached the hotel.
Scott war der erste Mensch, der den Pol erreichte. Scott was the first man to reach the pole.
Es war schon dunkel, als ich das Hotel erreichte. It was dark when I reached the hotel.
Die Maschine war schon abgeflogen, als ich den Flugplatz erreichte. The plane had already taken off when I reached the airport.
Armstrong war der Mensch, der als allererster den Mond erreichte. Armstrong was the first man to reach the moon.
Heute ist es heiß. Die Temperatur erreichte fünfundvierzig Grad Celsius. Today it's hot. The temperature reached 45 °C.
Die Stahlproduktion erreichte im vergangenen Jahr schätzungsweise 100 Millionen Tonnen. Steel production reached an estimated 100 million tons last year.
Als Maria die Haltestelle erreichte, war der letzte Bus schon fort. When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
Wie kann ich dich erreichen? How can I reach you?
Wann erreicht dieser Zug Yokohama? What time does this train reach Yokohama?
Wir haben unser Ziel erreicht. We have reached our destination.
Er hat sein Ziel erreicht. He reached his goal.
Die Schiffe erreichten den Hafen. The ships reached port.
Schließlich erreichten wir den Berggipfel. We finally reached the top of the mountain.
Endlich erreichten wir die Bergspitze. We finally reached the top of the mountain.
Schließlich erreichten wir unser Ziel. At last, we reached our destination.
Ich kann das oberste Regal erreichen. I can reach the top shelf.
Der Wanderer hat die Bergspitze erreicht. The hiker has reached the top of the mountain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!