Примеры употребления "erlaubte" в немецком с переводом "allow oneself"

<>
Sie erlaubte ihm, alleine zu gehen. She allowed him to go alone.
Das sollte nicht erlaubt werden. This shouldn't be allowed.
Ist das Parken hier erlaubt? Is parking allowed here?
Wie viel Gepäck ist erlaubt? How much luggage is allowed?
Auf dem Hochschulgelände ist kein Alkohol erlaubt. No alcohol is allowed on campus.
Rauchen ist in diesem Raum nicht erlaubt. Smoking is not allowed in this room.
Auf dem Universitätsgelände ist kein Alkohol erlaubt. No alcohol is allowed on campus.
Einen weiteren Fehler darfst du dir nicht mehr erlauben. You won't be allowed another mistake.
Es ist ihm nicht erlaubt, das Land zu verlassen. He's not allowed to leave the country.
Es ist keinem Studenten erlaubt, das Zimmer zu betreten. No student is allowed to enter the room.
Niemandem, der ein Haustier besitzt, ist es erlaubt, in diesem Appartementhaus zu wohnen. No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building.
In Massachusetts ist es Männern nicht erlaubt, die Großmutter der Ehefrau zu ehelichen. In Massachusetts, a man is not allowed to marry his wife's grandmother.
Ich verstehe nicht, warum den Kindern bei so schönem Wetter nicht erlaubt wird, draußen zu spielen. What I don't understand is why the children aren't being allowed to play outside on such a nice day.
Ich verstehe nicht, warum es den Kindern nicht erlaubt ist, draußen zu spielen, wenn es so ein schöner Tag ist. What I don't understand is why the children aren't being allowed to play outside on such a nice day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!