Примеры употребления "erlaube" в немецком

<>
Ich erlaube es nicht, im Unterricht zu schlafen. I do not allow sleeping in class.
Das sollte nicht erlaubt werden. This shouldn't be allowed.
Die Ergebnisse unserer Meinungsumfrage erlauben einige interessante Schlussfolgerungen. The results of our opinion poll permit some interesting conclusions.
Erlauben Sie, dass ich Sie Herrn Brown vorstelle. Let me introduce you to Mr. Brown.
Ist das Parken hier erlaubt? Is parking allowed here?
Der Lehrer erlaubte ihm, nach Hause zu gehen. The teacher permitted him to go home.
Desktop Publishing erlaubt es, Bücher schnell und billig zu produzieren. Zwei Fliegen mit einer Klappe. Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
Wie viel Gepäck ist erlaubt? How much luggage is allowed?
Er wollte mir nicht erlauben im Fluss zu schwimmen. He wouldn't permit me to swim in the river.
Bitte erlauben Sie mir zu gehen. Please allow me to go.
Wenn es das Wetter erlaubt, fahren wir morgen los. We'll leave tomorrow, weather permitting.
Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle Allow me to introduce myself
Wenn es das Wetter erlaubt, werden wir morgens abreisen. We shall leave in the morning, weather permitting.
Sie erlaubte ihm, alleine zu gehen. She allowed him to go alone.
Wenn es das Wetter erlaubt, brechen wir morgen auf. We'll leave tomorrow, weather permitting.
Erlauben Sie mir, Ihnen meine Frau vorzustellen. Allow me to introduce my wife to you.
Wenn es das Wetter erlaubt, reisen wir morgen ab. We'll leave tomorrow, weather permitting.
Erlauben Sie mir, Ihnen Herrn Kato vorzustellen. Allow me to introduce Mr Kato to you.
Wenn Sie mir erlauben, zu sprechen, kann ich alles erklären. If you permit me to speak, I can explain everything.
Auf dem Hochschulgelände ist kein Alkohol erlaubt. No alcohol is allowed on campus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!