Примеры употребления "erinnerten" в немецком с переводом "remind"

<>
Переводы: все249 remember197 remind52
Die hügeligen Landschaften Österreichs erinnerten Herrn Bogart an "Meine Lieder - Meine Träume". Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.
Die hügeligen Landschaften Österreichs erinnerten Herrn Bogart an "The Sound of Music". Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.
Die kleineren den Jupiter umkreisenden Planeten erinnerten ihn an die Leibwachen, die den König begleiteten, wenn er sich im Freien bewegte, und Kepler nannte sie Satelliten. The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Woran erinnert dich dieser Hut? What does this hat remind you of?
Sie erinnern mich an Ihren Vater. You remind me of your father.
Sie erinnern mich an Ihren Bruder. You remind me of your brother.
Sie erinnern mich an Ihre Mutter. You remind me of your mother.
Deine Augen erinnern mich an Sterne. Your eyes remind me of stars.
Sie erinnern mich an meine Mutter. You remind me of my mother.
Du erinnerst mich an deinen Bruder. You remind me of your brother.
Du erinnerst mich an deine Mutter. You remind me of your mother.
Du erinnerst mich an deinen Vater. You remind me of your father.
Du erinnerst mich an meine Mutter. You remind me of my mother.
Das erinnert mich an zu Hause This reminds me of home
Das Lied erinnert mich an zuhause. The song reminds me of my home.
Sie erinnert ihn an seine Mutter. She reminds him of his mother.
Schnee erinnert mich an meine Heimatstadt. Snow reminds me of my hometown.
Er erinnert mich an meinen Großvater. He reminds me of my grandfather.
Das Bild erinnerte mich an Schottland. The picture reminded me of Scotland.
Das Foto erinnerte mich an Schottland. The picture reminded me of Scotland.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!