Примеры употребления "erinnert" в немецком

<>
Er erinnert sich noch an dich. He still remembers you.
Woran erinnert dich dieser Hut? What does this hat remind you of?
Sie erinnert sich nicht einmal mehr an mich. She doesn't even remember me.
Das erinnert mich an zu Hause This reminds me of home
Tom erinnert sich nicht, das gesagt zu haben. Tom doesn't remember having said that.
Das Lied erinnert mich an zuhause. The song reminds me of my home.
So will ich, dass man sich an mich erinnert. This is how I want to be remembered.
Sie erinnert ihn an seine Mutter. She reminds him of his mother.
Tom erinnert sich nicht mehr genau, was passiert ist. Tom doesn't remember exactly what happened.
Schnee erinnert mich an meine Heimatstadt. Snow reminds me of my hometown.
Erinnert sich jemand, warum er sich das zu tun entschloss? Does anybody remember why we decided to do this?
Er erinnert mich an meinen Großvater. He reminds me of my grandfather.
Wer sich nicht seiner Vergangenheit erinnert, ist verurteilt, sie zu wiederholen. Those who cannot remember the past are condemned to repeat it.
Diese Musik erinnert mich ständig an dich. That music always reminded me of you.
Sie erinnert sich nicht daran, wie viele Teller wir bringen müssen. She doesn't remember how many plates we have to bring.
Das Lied erinnert mich an meine Jugend. The song reminds me of my young days.
Erinnert sich jemand, warum er sich dazu entschlossen hat, das zu tun? Does anybody remember why we decided to do this?
Sie erinnert mich immer an ihre Mutter. She always reminds me of her mother.
Ich kann dieses Bild nicht sehen ohne an meine Kindheit erinnert zu werden. I cannot see this picture without remembering my childhood.
Das Foto hat mich an Schottland erinnert. The picture reminded me of Scotland.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!