Примеры употребления "erhalten" в немецком с переводом "get"

<>
Ich habe Ihr Fax neulich erhalten. I got your fax the other day.
Ich habe das Buch umsonst erhalten. I got this book for nothing.
Ich hoffe, Sie werden seine Unterstützung erhalten. I hope you'll get his support.
Wir haben Ihren Brief erst gestern erhalten. We did not get your letter until yesterday.
Ich habe auf meinen Brief keine Antwort erhalten. I've got no answer to my letter.
Wo kann ich irgendeine Art von Hilfe erhalten? Where can I get some help?
Tom hat heute einen Brief von Mary erhalten. Tom got a letter from Mary today.
Ich habe einen Zuschuss für meine Studiengebühren erhalten. I got a grant for my tuition.
Wo kann man das beste frische Brot erhalten? Where can you get the best fresh bread?
Wenn Sie hundert zu tausend addieren, erhalten Sie eintausendeinhundert. If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.
Um die Kokosmilch zu erhalten, müssen Sie zuerst die Kokosnuss aufknacken. In order to get the coconut milk, you must first crack the coconut open.
Eugene wird den Ig-Nobelpreis für seinen Beitrag zur Literatur erhalten. Eugene will get the Ig Noble prize for his contribution to literature.
In den USA ist es illegal, Menschen zu foltern, um von diesen Informationen zu erhalten. In the U.S., it is illegal to torture people in order to get information from them.
Wie erhalte ich eine Kostenerstattung? How do I get reimbursed?
Er erhielt den ersten Preis. He got the first prize.
Tom erhielt eine kleine Kuchenportion. Tom got a small portion of pie.
Wir erhielten eine aufschlussreiche Mitteilung. We got an interesting piece of information.
Er erhielt keine Antwort von ihr. He got no answer from her.
Ich erhielt einen Brief von einem Freund. I got a letter from a friend.
Ich erhielt ein Stipendium für meine Studiengebühren. I got a grant for my tuition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!