Примеры употребления "erfuhren" в немецком

<>
Wir erfuhren, dass er einen Unfall hatte. We learned that he had an accident.
Wo haben sie das erfahren? Where did they learn this?
Tom erfuhr die Wahrheit von Mary. Tom found out the truth from Mary.
Er ist jung, aber erfahren. He is young, but experienced.
Ich habe es von Ihnen erfahren. I heard from you.
Wir werden nie erfahren, was er empfindet. We will never know how he's feeling.
Sogar ein erfahrener Fahrer kann Fehler machen. Even an expert driver can make a mistake.
Wo hat er das erfahren? Where did he learn this?
Maria erfuhr von Toms geheimer Beziehung. Mary found out about Tom's secret relationship.
Er ist ein erfahrener Lehrer. He is an experienced teacher.
Ich erfuhr die Neuigkeiten über die Buschtrommel. I heard the news through the grapevine.
Wir werden nie erfahren, wie er sich fühlt. We will never know how he's feeling.
Wo hast du das erfahren? Where did you learn this?
Tom hat die Wahrheit von Mary erfahren. Tom found out the truth from Mary.
Erfahrene Editoren machen ihre Arbeit gut. Experienced editors are working well
Ich habe erst gestern von dem Unfall erfahren. It was not until yesterday that I heard about the accident.
Wie können wir die Wahrheit erfahren? How can we learn the truth?
Tom fürchtete sich, dass jemand von seiner Vergangenheit erführe. Tom was afraid that someone would find out about his past.
Es besteht dringender Bedarf an erfahrenen Piloten. There is an urgent need for experienced pilots.
Ich war schockiert, als ich von Toms Scheidung erfuhr. It was a shock to hear about Tom's divorce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!