Примеры употребления "ereignete sich" в немецком

<>
Der Unfall ereignete sich vor meiner Ankunft. The accident happened previous to my arrival.
Der Unfall ereignete sich in der Dämmerung. The accident occurred at dawn.
Der Waldbrand ereignete sich aufgrund natürlicher Ursachen. That forest fire happened from natural cause.
Der Unfall ereignete sich heute vor einem Jahr. The accident happened a year ago today.
Das wird sich nicht ereignen. That won't happen.
Der Unfall ereignete sich in der Dämmerung. The accident occurred at dawn.
Der Unfall ereignete sich vor meiner Ankunft. The accident happened previous to my arrival.
Gestern hat sich in Indien ein großes Erdbeben ereignet. A big earthquake occurred in India yesterday.
Der Waldbrand ereignete sich aufgrund natürlicher Ursachen. That forest fire happened from natural cause.
Gestern hat sich in Indien ein großes Erdbeben ereignet. A big earthquake occurred in India yesterday.
Auf Haiti ereignete sich ein großes Erdbeben. In Haiti, there was a large earthquake.
Vier Leute befanden sich in dem Wagen, als sich der Unfall ereignete. Four people were in the car when the accident happened.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!