Примеры употребления "eines" в немецком с переводом "any"

<>
Ich würde gerne meine Wertsachen in ein Schließfach legen, wenn eines erhältlich ist. I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.
Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst. Act in such a way that you treat humanity, whether in your own person or in the person of any other, never merely as a means to an end, but always at the same time as an end.
Mir fällt nichts mehr ein I have no ideas any more
Hätten Sie gerne eine Nachspeise? Would you like any dessert?
Hast du eine Veränderung bemerkt? Did you notice any change?
Ich mache niemals einen Ausgleichssport. I never do any exercise.
Haben Sie ein Hemd in weiß? Do you have any shirt in white?
Haben Sie eine Verkaufsagentur in Japan? Do you have any sales distributors in Japan?
Nie zollten sie mir eine Aufmerksamkeit. They never pay any attention to me.
Bist du in einem Sport aktiv? Do you practice any sport?
Ich kann nicht einen Schritt weitergehen. I cannot walk any farther.
Hältst du mich für einen Dummkopf? Do you see any green in my eye?
Siehst du drüben irgend einen Polizisten? Do you see any policeman over there?
Er ist nicht besser als ein Politiker. He is not any better than a politician.
Hattest du schon einmal eine ernsthafte Erkrankung? Have you ever had any serious illness?
Haben Sie eine Ahnung, wie das geht? Do you have any idea how this works?
Hast du an einen guten Plan gedacht? Have you thought of any good plans?
"Hast du Geschwister?" "Nein. ich bin ein Einzelkind." "Do you have any siblings?" "No, I'm an only child."
Auf jeden Fall war das Programm ein Erfolg. At any rate, the program was a success.
Hat er eine Chance, die Wahl zu gewinnen? Is there any possibility that he'll win the election?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!