Примеры употребления "eine verabredung treffen" в немецком

<>
Tom versuchte sein Glück und rief Maria an, um sie um eine Verabredung zu bitten. Tom just took a chance and called Mary to ask her out.
Hast du eine Verabredung mit ihm? Do you have an appointment with him?
Tom bat Mary um eine Verabredung, aber sie wies in ab. Tom asked Mary for a date, but she turned him down.
Vergiss nicht, dass du eine Verabredung hast Bear in mind that you've an appointment
Jedes Jahr organisiert die Organisation eine Reihe von Treffen Freiwilliger, die von Tür zu Tür gehen, um friesische Bücher zu verkaufen. Every year, the organisation organises a number of meetings of volunteers who go door-to-door to sell Frisian books.
Jedes Jahr organisiert die Organisation eine Anzahl von Treffen für Freiwillige, die von Tür zu Tür gehen, um friesische Bücher zu verkaufen. Every year, the organisation organises a number of meetings of volunteers who go door-to-door to sell Frisian books.
Ich würde mich über eine Gelegenheit, Sie zu treffen, freuen I would appreciate the opportunity to meet you
Es ist mir eine große Freude, Sie zu treffen. I'm very pleased to meet you.
Peter hatte die Nase voll von kindischen Mädchen und er wollte eine wirklich gereifte Frau treffen. Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.
Ich würde mich über eine Gelegenheit freuen, Sie zu treffen I would appreciate the opportunity to meet you
Er hielt bei dem Treffen eine Rede auf Englisch. He made a speech in English at the meeting.
Du brauchst keine Angst zu haben, denn der Gott, von dem sie reden, existiert nicht; und wenn sie dir sagen, er existiere doch, dann irren sie sich entweder, oder sie gebrauchen das Wort »existieren« in einer anderen Bedeutung und treffen damit nur eine Aussage über sich selbst. You don’t need to have to fear, because the god, about which they talk, doesn’t exist; and if they tell you, it would still exist, then they are either wrong or they use the word “exist” with a different meaning and thereby just make a point about themselves.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Sie war mir sehr böse, als ich die Verabredung vergessen hatte. She was very angry with me when I forgot the appointment.
Können Sie morgen zu dem Treffen kommen? Can you come to the meeting tomorrow?
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Tom sagte seine Verabredung mit Mary ab. Tom canceled his appointment with Mary.
Es ist viel Wasser den Rhein hinunter geflossen seit unserem letzten Treffen. It's been ages since we last met.
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!