Примеры употребления "ein|nehmen" в немецком с переводом "take"

<>
Переводы: все22 take21 capture1
Tom nahm ein Schlückchen Kaffee. Tom took a sip of coffee.
Ich nehme ein Glas Champagner. I'll take a glass of champagne.
Sie nahm ein Taxi zum Krankenhaus. She took a taxi to the hospital.
Nimm ein Buch und lies es! Take a book and read it!
Wie lange sollte ich diese Arznei einnehmen? How long should I take this medicine?
Wer wird den Platz seiner Mutter einnehmen? Who will take the place of his mother?
Ich nahm ein Buch aus dem Regal. I took a book from the shelf.
Ich nahm ein Taxi, weil es regnete. I took a taxi because it was raining.
Ich nahm ein Taxi, da es regnete. Since it was raining, I took a taxi.
Diese Medizin sollte alle drei Stunden eingenommen werden. This medicine should be taken every three hours.
1664 wurde die Stadt von den Engländern eingenommen. The city was taken by the English in 1664.
Ich habe ein Medikament gegen meine Magenschmerzen eingenommen. I've taken some medicine for my stomach ache.
Ich muss meine Medizin alle sechs Stunden einnehmen. I have to take my medicine every six hours.
Ich nahm ein Taxi vom Bahnhof zum Hotel. I took a taxi from the station to the hotel.
Ich nahm ein Taxi, um rechtzeitig dorthin zu kommen. I took a taxi to get there in time.
Er nahm ein Taxi, um seinen Zug nicht zu verpassen. He took a taxi in order not to miss the train.
Tom beschloss für sich, dass es nicht nötig sei, Vitamine einzunehmen. Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.
Ich nahm ein Bad, und dann trank ich ein Glas Bier. I took a bath and then had a glass of beer.
Tom denkt, dass er seine Erkältung los wird, wenn er diese Medizin einnimmt. Tom thinks he can get rid of his cold if he takes this medicine.
Wenn Sie die Medizin einnehmen, folgen Sie genau der auf der Flasche abgedruckten Gebrauchsanweisung. When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!