Примеры употребления "ein wenig" в немецком

<>
Переводы: все48 a little34 a bit of1 другие переводы13
Bitte warte hier ein wenig. Please wait here for a while.
Ruhe dich ein wenig aus. Get some rest.
Bitte sprich ein wenig lauter. Please speak in a louder voice.
Meine Mama spricht ein wenig Englisch. My mother speaks little English.
Ruhen Sie sich ein wenig aus. Get some rest.
Mein Vater ist ein wenig altmodisch. My father is a bit old-fashioned.
Er scheint ein wenig Fieber zu haben. He seems to have a touch of fever.
Gleich nach Sonnenuntergang gab es ein wenig Abkühlung. Even after sunset there was little moderation in the temperature.
Könnte ich bitte noch ein wenig Tee bekommen? Could I have some more tea?
Habt ihr was dagegen, wenn ich ein wenig fernsehe? Do you mind if I watch TV for a while?
Hast du was dagegen, wenn ich ein wenig fernsehe? Do you mind if I watch TV for a while?
Haben Sie was dagegen, wenn ich ein wenig fernsehe? Do you mind if I watch TV for a while?
Sie ging nach draußen, um ein wenig frische Luft zu schnappen. She went outside to get a breath of fresh air.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!