Примеры употребления "ehrlich gesagt" в немецком

<>
Ehrlich gesagt gefällt mir sein Lebenswandel nicht. To tell the truth, I don't like his way of living.
Ehrlich gesagt habe ich den Film schon gesehen. To tell the truth, I've already seen the movie.
Ehrlich gesagt, habe ich meine Hausaufgaben nicht gemacht. To tell the truth, I didn't do my homework.
Ehrlich gesagt möchte ich lieber zu Hause bleiben, als auszugehen. To tell the truth, I would rather stay at home than go out.
Ehrlich gesagt bin ich ohne die Erlaubnis meines Vaters mit seinem Auto gefahren. To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
Ehrlich gesagt, mag ich ihn nicht. To tell you the truth, I don't like him.
Ehrlich gesagt haben Sie Unrecht. Frankly speaking, you are in the wrong.
Ehrlich gesagt, ich mag sie nicht. Frankly speaking, I don't like her.
Ehrlich gesagt, gefällt mir diese Idee nicht. Frankly speaking, I don't like the idea.
Ehrlich gesagt steht dieser Satz im Subjunktiv. Truth be told, this sentence uses the subjunctive mood.
Ehrlich gesagt ist er eher ein Heuchler als ein Patriot. Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
Die Architektur... ist mir ehrlich gesagt egal. Ich will lediglich einen Arbeitsraum und ein Schlafzimmer, und beides soll bequem sein. The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
Ehrlich gesagt, gefällt mir das Leben hier immer weniger. To be honest, I've gradually come to dislike the life here.
Ehrlich gesagt, meine Liebe, kümmert es mich nicht die Bohne. Frankly, my dear, I don't give a damn!
Sie ist eine Schlampe und, ehrlich gesagt, wird mit jedem mitgehen. She is a loose woman and will honestly go with anyone.
Ehrlich gesagt, gefällt mir diese Vorstellung nicht. Frankly speaking, I don't like the idea.
Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein. Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
Mir wurde gesagt, ich solle zum Arzt gehen. I was told that I should see a doctor.
Um ehrlich zu sein, habe ich seinen Namen vergessen. To tell the truth, I've forgotten his name.
Tom hat mir gesagt, dass er kein Problem damit hat. Tom told me that he doesn't have a problem with that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!