Примеры употребления "eher" в немецком

<>
Переводы: все28 rather11 другие переводы17
Sie ist eher weise als intelligent. She is more wise than clever.
Sie ist eher schlau als schön. She is more clever than beautiful.
Wer früh aufsteht, wird eher müde. He who gets up early gets tired quicker.
Sie ist eher niedlich als schön. She is more pretty than beautiful.
Sie ist eher eine Bekanntschaft als eine Freundin. She is more of an acquaintance than a friend.
Er ist eher eine Fernsehberühmtheit als ein Wissenschaftler. He is not so much a scholar as a TV personality.
Das Problem ist eher die Zeit als die Kosten. The problem is not so much the cost as the time.
Es ist nicht gerade ein Szenelokal, eher eine Spelunke. It's not exactly a hot spot, it's more of a dive bar.
Ehrlich gesagt ist er eher ein Heuchler als ein Patriot. Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
Es waren keine Kunden da; deswegen schlossen wir den Laden eher. There were no customers, so we closed the shop early.
Weil keine Kunden da waren, machten wir den Laden eher dicht. Since there were no customers, we closed the shop early.
Jetzt sind wir eher in der Lage ihre Motive zu verstehen. Now we are better able to understand their motive.
Ich bin nicht mal sicher, ob das was bringen würde oder eher nicht. I'm not even sure if that would help or not.
Seine neuartigen Ideen bringen ihn immer wieder in Verlegenheit mit seinen eher konservativen Kollegen. His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
Meine Mutter bat mich, den Hund nicht eher zu füttern, bis wir alle gegessen hätten. My mother asked me not to feed the dog until after we had all eaten.
Er ist sehr hitzeempfindlich, und ich bin eher kälteempfindlich. Wie sollen wir die Temperatur im Schlafzimmer regeln? He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
Eine sapiosexuelle Person fühlt sich von der Intelligenz einer anderen Person eher angezogen, als von der äußeren Erscheinung. A person who is sapiosexual feels attracted by the intelligence of another person more than by outward appearance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!