Примеры употребления "die ganze Zeit" в немецком

<>
Переводы: все30 all the time16 all along2 all this time2 другие переводы10
Wir wussten es die ganze Zeit über. We knew it all along.
Ich habe das die ganze Zeit über gewusst. I knew that all along.
Sie müssen es die ganze Zeit über gewusst haben. They must have known it all along.
Ich vermisse dich die ganze Zeit. I miss you constantly.
Er beschwert sich die ganze Zeit. He is always complaining.
Die Sterne schienen die ganze Zeit. The stars shone the whole time.
Er wird heute Abend bestimmt die ganze Zeit hier sein. He will be here all evening.
Ich versuchte, sie aufzumuntern, aber sie weinte die ganze Zeit. I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
Ich habe die ganze Zeit das Lied im Ohr, das ich vorhin im Bahnhof gehört habe. The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum. It doesn't snow the whole time through in Russia and there are also no bears running in the streets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!