Примеры употребления "die fehler beseitigen" в немецком

<>
Würdest du meinen Aufsatz lesen und gegebenenfalls die Fehler korrigieren? Will you read my essay and correct the mistakes, if any?
Er macht immer wieder die gleichen Fehler. He keeps making the same mistake.
Die Rechnung enthält einen Fehler. There is a mistake in the bill.
Die meisten Leute werden sich weigern, zuzugeben, dass sie einen Fehler gemacht haben. Most people will refuse to admit they've made a mistake.
Selbst auf die Gefahr hin, mich um Kopf und Kragen zu reden; ich denke, wenn wir das tun, machen wir einen riesengroßen Fehler. At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
Wenn ich versuche mit media player Musik zu hören, gibt es einen Fehler und ich kann die Datei nicht abspielen. When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.
Ich denke, dass er einen großen Fehler macht, wenn er die Arbeit ablehnt. I think he's making a big mistake by turning down the job.
Bitte benachrichtige mich per E-Mail über Fehler oder fehlende Funktionen, die in zukünftigen Versionen des BMI-Rechners enthalten sein sollen. Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator.
Das Frustrierendste, was dir auf Tatoeba passieren kann, ist, dass du jemanden auf einen Fehler aufmerksam machst und er ihn nicht nur nicht korrigiert, sondern auch die Variante mit der von dir vorgeschlagenen Verbesserung erstellt... ohne sich bei dir zu bedanken. The most frustrating thing that can happen to you, on Tatoeba, is to report a mistake to somebody, and that not only they don't correct it, but they create the variant with the correction that you suggested...without thanking you.
Bitte gib mir die Details des Unfalls. Please give me the details of the accident.
Der Staat soll Bürgerrechte nicht beseitigen, er soll sie verteidigen! The state shouldn't get rid of civil rights, it should protect them!
Wenn ich versuche mit media player Musik zu hören, hindert mich ein Fehler daran. When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.
Mir tun die Augen weh. My eyes are sore.
Es ist unmöglich, den Schnee von allen Straßen zu beseitigen. It isn't possible to clear the snow from every road.
Wir machen oft Fehler. We often make mistakes.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Es gibt nur wenige Fehler in deinem Bericht. There are few mistakes in your report.
Er machte die Arbeit in zwei Tagen. He did the work in two days.
Jedem kann ein Fehler passieren. Anybody can make a mistake.
Die meisten Schüler besichtigen Kyōto auf einer Klassenfahrt. Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!