Примеры употребления "deswegen" в немецком

<>
Переводы: все20 so12 другие переводы8
Mach dir deswegen keine Sorgen! No, don't worry about it.
Deswegen hasse ich ihn so sehr. That's why I have such an extreme hatred for him.
Sie gibt vor zu schlafen, deswegen schnarcht sie nicht. She's faking sleep. That's why she's not snoring.
Ich hatte schlimme Kopfschmerzen. Deswegen ging ich früh zu Bett. I had a bad headache. That's why I went to bed early.
Er hat mich angelügt. Deswegen bin ich böse auf ihn. He lied to me. That is why I am angry with him.
Ich habe im Moment etwas Schlafmangel und deswegen Ringe unter den Augen. I'm not sleeping well currently and now have rings under the eyes.
Deswegen habe ich dir gesagt, du sollst nicht mit dem Auto fahren. That's why I told you not to go by car.
Ich hatte rasende Kopfschmerzen; deswegen bin ich früher als sonst zu Bett gegangen. Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!