Примеры употребления "dessen" в немецком с переводом "whose"

<>
Tom hat einen Freund, dessen Mutter Tierärztin ist. Tom has a friend whose mother is a veterinarian.
Kumi ist das Mädchen, dessen Vater Hunde mag. Kumi is the girl whose father likes dogs.
Ich habe einen Freund, dessen Vater Lehrer ist. I have a friend whose father is a teacher.
Bald sahen wir ein Haus, dessen Dach rot war. Soon we saw a house whose roof was red.
Ein Kind, dessen Eltern gestorben sind, nennt man Waisenkind. A child whose parents are dead is called an orphan.
Einen Mann, dessen Ehefrau gestorben ist, nennt man Witwer. A man whose wife is dead is called a widower.
Das Haus, dessen Dach du sehen kannst, gehört Herrn Baker. The house whose roof you can see is Mr Baker's.
Ich habe einen Freund, dessen Vater ein berühmter Schauspieler ist. I have a friend whose father is a famous actor.
Ich habe einen Freund, dessen Vater ein bekannter Pianist ist. I have a friend whose father is a famous pianist.
Ich habe einen Freund, dessen Vater ein berühmter Pianist ist. I have a friend whose father is a famous pianist.
Ich habe einen Freund, dessen Vater ein berühmter Romanautor ist. I have a friend whose father is a famous novelist.
Herr Jones, dessen Frau Englisch lehrt, ist selbst ein Englischprofessor. Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.
Schau auf den Berg, dessen Gipfel mit Schnee bedeckt ist! Look at the mountain whose top is covered with snow.
Ich habe einen Freund, dessen Vater Kapitän eines großen Schiffes ist. I have a friend whose father is the captain of a big ship.
Der Künstler, dessen Gemälde du mochtest, ist ein Freund von mir. The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
Roger Vercel, dessen wahrer Name Roger Crétin ist, ist ein französischer Schriftsteller. Roger Vercel, whose true name is Roger Crétin, is a French writer.
Das Haus, dessen Dach man hinter der Bank sieht, ist das von Herrn Suzuki. The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
Genervt davon, Gegenstand von Toms Anschuldigungen zu sein, flüchtete Mary sich nach Frankreich, dessen Sprache keinen Akkusativ kennt. Tired of being the subject of the accusations from Tom, Mary fled to France, whose language has no accusative case.
Mein nächster Türnachbar ist ein Virtuose, dessen Geschick am Klavier ihm einen Namen unter den Musikexperten eingebracht hat. My next door neighbor is a virtuoso whose skills with the piano have earned him a name among music experts.
Ein Leibwächter ist ein Mensch, dessen Beruf es ist, den Körper, und so das Leben, eines anderen Menschen, zu schützen. A bodyguard is a person whose job it is to guard the body, and therefore the life, of another person.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!