Примеры употребления "dessen" в немецком

<>
Tom hat einen Freund, dessen Mutter Tierärztin ist. Tom has a friend whose mother is a veterinarian.
Der Außenminister wird den Ministerpräsidenten in dessen Abwesenheit vertreten. The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
Es gibt mehr im Leben, als dessen Geschwindigkeit zu erhöhen. There is more to life than increasing its speed.
Ich bin mir dessen nicht sicher. I am not certain about that.
Kumi ist das Mädchen, dessen Vater Hunde mag. Kumi is the girl whose father likes dogs.
Sein Cousin, dessen Namen ich vergessen habe, war ein Krankenpfleger. His cousin, whose name I forget, was a nurse.
Ein Viertel der weltweiten Kohlendioxidemissionen stammen aus Amerika, dessen Pro-Kopf-Emissionen ebenfalls die höchsten der Welt sind. 1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
Das ist der Mann, dessen Kinder so nett sind. That's the man whose kids are so nice.
Ich habe einen Freund, dessen Vater Lehrer ist. I have a friend whose father is a teacher.
Tom macht sich immer über John wegen dessen Dialekt lustig. Tom always makes fun of John because of his dialect.
Jeder hat das Recht, am kulturellen Leben der Gemeinschaft frei teilzunehmen, sich an den Künsten zu erfreuen und am wissenschaftlichen Fortschritt und dessen Errungenschaften teilzuhaben. Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
Das hier ist ein Satz, dessen Silbenanzahl die, eines Haikus ist. This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.
Bald sahen wir ein Haus, dessen Dach rot war. Soon we saw a house whose roof was red.
Tom hing, wie schon so oft, am Anfang des Satzes herum, während Mary, schon zwölf Worte vor ihm, sich jetzt in dessen Mitte befand. Tom, as his usual, lagged at the beginning of the sentence, when Mary, already twelve words ahead of him, was now in its middle.
Wenn Sie für eine deutsche Zeitung schreiben, sollten Sie alle paar Sätze einen beliebigen Kasus durch den Dativ oder ein beliebiges Substantiv durch dessen englische Übersetzung ersetzen, um Ihren Artikel sprachlich interessanter zu machen. When writing for a German newspaper, every few sentences you should replace some grammatical case with a dative, or a noun with its English translation, to make your article linguistically more interesting.
Ist das der Mann, dessen Frau bei dem Autounfall ums Leben kam? Is that the man whose wife was killed in the car accident?
Ein Kind, dessen Eltern gestorben sind, nennt man Waisenkind. A child whose parents are dead is called an orphan.
Einen Mann, dessen Ehefrau gestorben ist, nennt man Witwer. A man whose wife is dead is called a widower.
Das Haus, dessen Dach du sehen kannst, gehört Herrn Baker. The house whose roof you can see is Mr Baker's.
Ich habe einen Freund, dessen Vater ein berühmter Schauspieler ist. I have a friend whose father is a famous actor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!