Примеры употребления "das geht über meinen Verstand" в немецком

<>
Das geht über meinen Verstand That's beyond me
Das geht über meinen Horizont That's over my head
Das geht über die Hutschnur That's going too far
Er lachte über meinen Witz. He laughed at my joke.
Nichts geht über ein Glas Bier nach einem vollen Arbeitstag. There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.
Das geht mir am Arsch vorbei. I don't give a shit about it.
Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte. I felt something crawling on my back.
Nichts geht über einen Spaziergang am Morgen. Nothing is as pleasant as a walk in the morning.
„Gib mir etwas zum Schreiben.“ „Ist das in Ordnung?” „Ja, das geht.“ "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do."
Würdest du bitte einen Blick über meinen Bericht werfen? Would you please look over my report?
Sie geht über den großen Onkel. She is pigeon-toed.
Das geht dich nichts an. It's none of your business.
Er hat über meinen Witz gelacht. He laughed at my joke.
Es geht über mein Vermögen It's beyond my power
Das geht gegen meine Prinzipien. That runs against my principles.
Es geht über alle Begriffe It's past comprehension
Das geht aufs Haus. It's on the house.
Probieren geht über studieren The proof of the pudding is in the eating
Nein, nein, das geht auf meine Rechnung. No, no, it's on me.
Das geht mich nichts an. This matter does not concern me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!