Примеры употребления "darauf" в немецком

<>
Переводы: все159 on39 другие переводы120
Ich klebe die Marke darauf I stick the stamp on it
Meine Schwester bestand darauf mitzukommen. My sister insisted on going with me.
Warum sollten Sie darauf sein? Why should you be on it?
Darauf würde ich nicht wetten I wouldn't bet on it
Sie können sich darauf verlassen You can count on that
Darauf kannst du Gift nehmen You can bet your life on that
Darauf würde ich mein Leben verwetten. I'd bet my life on it.
Sie bestand darauf, mir zu helfen. She insisted on helping me.
Darauf habe ich mich nicht verlassen. I wasn't counting on that.
Darauf kannst du deinen letzten Groschen wetten. You can bet your boots on that.
Sie bestanden darauf, dass der Verbrecher bestraft wird. They insisted on the criminal being punished.
Meine Schwester hat darauf bestanden, mit mir mitzukommen. My sister insisted on going with me.
Tom war darauf angewiesen, dass Mary ihm half. Tom depended on Mary to help him.
Ich wette zehntausend Yen darauf, dass er gewinnt. I'll bet 10,000 yen on his winning.
Suche ein Schild mit einer großen "Eins" darauf. Look for a sign with a big "one" on it.
Taro konzentrierte sich darauf, englische Wörter auswendig zu lernen. Taro concentrated on memorizing English words.
Sie bestand darauf, dass ich zum Arzt gehen solle. She insisted on my seeing the doctor.
Ich verlasse mich darauf, dass du dich uns anschließt. I am counting on you to join us.
Das Eis ist dick genug, um darauf zu gehen. The ice is thick enough to walk on.
Tom kann sich darauf verlassen, dass Mary pünktlich ist. Tom can rely on Mary to be on time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!