Примеры употребления "bringst" в немецком с переводом "bring"

<>
Mit jedem gebrochenen Versprechen bringst du unser Ideal der Vernichtung näher. With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction.
Bring mir ein Stück Kreide! Bring me a piece of chalk.
Bring mir bitte die Zeitung. Bring me the newspaper, please.
Bring mir ein Glas Wasser. Bring me a glass of water.
Tom brachte reichlich Essen mit. Tom brought plenty of food.
Er brachte uns traurige Nachrichten. He brought us sad news.
Bringen Sie mir die Zeitschriften. Bring me the magazines.
Bringen Sie Ihre Kinder mit. Bring your children along.
Bringen Sie Ihre Freundin mit. Bring along your friend.
Bringt mir etwas zu essen. Bring me something to eat.
Bring mir die Zeitung von heute. Bring me today's paper.
Bitte bring dein eigenes Besteck mit. Please bring your own cutlery.
Bring mir etwas Wasser, aber schnell! Bring me some water, and be quick about it.
Bitte bring das Band morgen zurück. Please bring back the tape tomorrow.
Bring mir bitte ein Blatt Papier. Bring me a sheet of paper, please.
Bring nächstes Mal deine Schwester mit. Bring your sister next time.
Bring mir bitte ein Glas Wasser. Bring me a glass of water, please.
Vulkanasche brachte den Flugverkehr zum Erliegen. Volcanic ash brought aviation to a standstill.
Kelly brachte Licht in die Angelegenheit. Kelly brought the matter to light.
Tom brachte seinen Hund zu Mary. Tom brought his dog over to Mary's house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!