Примеры употребления "bloß" в немецком

<>
Переводы: все28 only7 mere3 merely2 bare1 другие переводы15
Ich mache bloß meine Arbeit. I'm just doing my job.
Es war bloß ein Scherz. It was nothing but a joke.
Ich mache bloß einen Spaziergang. I am just going for a walk.
Letztendlich ist es bloß Essen. At the end of the day, it's just food.
Es ist bloß ein Placebo. It's just a placebo.
Es ist bloß eine Erkältung. It's just a cold.
Glauben Sie es bloß nicht Don't run away with the idea
Er zuckte bloß mit den Schultern. He just shrugged his shoulders.
Tom ist bloß ein verrückter alter Mann. Tom is just a crazy old man.
Er hat bloß mit den Schultern gezuckt. He just shrugged his shoulders.
Tom ist bloß ein Freund, nicht mein Freund. Tom is just a friend, not my boyfriend.
Das ist kein Blut. Es ist bloß rote Farbe. This isn't blood. It's just red paint.
Ich bin ganz verwirrt. Was mache ich jetzt bloß? I'm confused. What do I do now?
Es ist einfach, in Nagoya den Weg zu finden. Du musst bloß auf die Schilder schauen. Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
Der Durchschnittsbürger aus dem Westen wird in der Tee-Zeremonie bloß ein weiteres Beispiel für die 1001 Merkwürdigkeiten sehen, die für ihn das Drollige und Kindische des Ostens ausmachen. The average Westerner, in his sleek complacency, will see in the tea ceremony but another instance of the thousand and one oddities which constitute the quaintness and childishness of the East to him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!