Примеры употребления "bitten" в немецком

<>
Переводы: все326 ask273 request22 beg11 другие переводы20
Darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten May I have your attention, please?
Bitten und Bieten steht frei There's no harm in trying
Ich muss um einen Gefallen bitten. I need a favor.
Bitten erklären Sie mir diesen Satz. Please explain this sentence to me.
Er war taub für meine Bitten. He was deaf to my pleas.
Wir bitten um Ihre Stellungnahme hierzu What is your position on this?
Wir bitten für unsere Lieferverzögerung um Entschuldigung Our apologies for the delay in delivery
Darf ich um Ihre ungeteilte Aufmerksamkeit bitten? May I have your undivided attention?
Darf ich Sie um das Salz bitten? May I trouble you for the salt?
Darf ich Sie bitten, das Fenster zu schließen? May I trouble you to shut the window?
Mach dir nicht die Mühe, ihn zu bitten. Don't bother to call on him.
Macht euch nicht die Mühe, ihn zu bitten. Don't bother to call on him.
Wir bitten für den entstandenen Ärger um Entschuldigung Please accept our apologies for the trouble caused
Wir möchten Sie bitten, am Montag bei uns vorzusprechen Please call on us on Monday
Machen Sie sich nicht die Mühe, ihn zu bitten. Don't bother to call on him.
Wir fügen unsere Bestellung bei und bitten um umgehende Lieferung We enclose our order for immediate delivery
Bitten schnallen Sie sich während des Starts und der Landung an. Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
Wir bitten für die Verzögerung bei der Beantwortung Ihres Briefes um Entschuldigung Please pardon the delay in answering your letter
Wir bitten um Entschuldigung, dass wir ihre Bestellung nicht früher bearbeiten konnten. Please accept our apologies for not filling your order sooner.
Tom sollte Maria dafür um Entschuldigung bitten, dass er nicht pünktlich angekommen ist. Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!