Примеры употребления "bis zuletzt" в немецком

<>
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Wann sahst du meinen Vater zuletzt? When did you last see my father?
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Wann hast du Tom zuletzt gesehen? When was the last time you saw Tom?
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben. I've written down all the numbers up to thirty-one.
Als ich Tom zuletzt gesehen habe, ging er an Krücken. The last time I saw Tom he was walking on crutches.
Ein Hund folgte mir bis zu meinem Hause nach. A dog followed me to my house.
Datum, an dem diese Seite zuletzt aktualisiert wurde: 03.11.2010 Date of last revision of this page: 2010-11-03
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. We will move into our new house next month if it is completed by then.
Wann hast du sie zuletzt gesehen? When did you see her last?
Im ersten Monat dieses Jahres sah ich, dass es vier Tage, vom vierzehnten bis siebzehnten, geschneit hat. In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
Ganze Zeitalter sind vergangen, seit wir uns zuletzt von Angesicht zu Angesicht begegnet sind. It's been ages since we last met.
Lass uns warten bis der Regen aufhört. Let's wait until it stops raining.
Charlie war noch ein Kind, als ich ihn zuletzt gesehen habe. Charlie was a mere child when I saw him last.
Ich muss bis sieben wieder zu Hause sein. I have to be back home by seven.
Maria lachte zuletzt. Mary had the last laugh.
Ich werde hier warten, bis er kommt. I will wait here till he comes.
Welches Konzert hast du zuletzt gesehen? What is the last concert you saw?
Meine Mutter bat mich, den Hund nicht eher zu füttern, bis wir alle gegessen hätten. My mother asked me not to feed the dog until after we had all eaten.
Wann haben Sie Kyoto zuletzt besucht? When did you visit Kyoto last?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!