Примеры употребления "bis vor" в немецком

<>
Napoleons Armee rückte bis nach Moskau vor. Napoleon's army advanced up to Moscow.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Sie hörte vor ein paar Minuten auf, ihre Kleider zu bügeln. She finished ironing the clothes a few minutes ago.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Martina hat Angst vor emotionaler Nähe. Martina fears emotional closeness.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben. I've written down all the numbers up to thirty-one.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Ein Hund folgte mir bis zu meinem Hause nach. A dog followed me to my house.
Sie wurde rot vor Scham. She blushed with shame.
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. We will move into our new house next month if it is completed by then.
Sie warnten das Schiff vor Gefahr. They warned the ship of the danger.
Im ersten Monat dieses Jahres sah ich, dass es vier Tage, vom vierzehnten bis siebzehnten, geschneit hat. In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
Stell mich bitte einem süßen Mädchen vor. Please introduce me to a cute girl.
Lass uns warten bis der Regen aufhört. Let's wait until it stops raining.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Ich muss bis sieben wieder zu Hause sein. I have to be back home by seven.
Sie ist lange vor Ihrer Ankunft weggegangen. She left here long before you arrived.
Ich werde hier warten, bis er kommt. I will wait here till he comes.
Ich habe ihn vor der Gefahr gewarnt. I warned him of the danger.
Meine Mutter bat mich, den Hund nicht eher zu füttern, bis wir alle gegessen hätten. My mother asked me not to feed the dog until after we had all eaten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!