Примеры употребления "bis ins mark treffen" в немецком

<>
Er lebte bis ins Alter von 90 Jahren. He lived until the age of 90.
Ich möchte diesen Brief bis morgen ins Englische übersetzt haben. I want to have this letter translated into English by tomorrow.
Wir können das Treffen nicht beginnen bis wir ein Quorum haben. We can't begin the meeting until we have a quorum.
Ich habe keine müde Mark. I don't have any money.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. They all went to the restaurant.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Mark hat mein Buch. Mark has my book.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Möchtet ihr heute Abend ins Theater gehen? Would you like to go to the theater this evening?
Können Sie morgen zu dem Treffen kommen? Can you come to the meeting tomorrow?
Die Zigarren kosten zwei Mark. The cigars cost two Marks.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben. I've written down all the numbers up to thirty-one.
Der Ball traf sie ins Auge. The ball hit her in the eye.
Es ist viel Wasser den Rhein hinunter geflossen seit unserem letzten Treffen. It's been ages since we last met.
Ob Imogen aus dem Internet ihr Leben ausleben wird, ohne einen landesweiten Skandal auszulösen, hängt gänzlich von Mark Zuckerbergs Datenschutzrichtlinien ab. Whether or not Imogen of the Internet will live out her life without causing national scandal depends entirely on Mark Zuckerberg's privacy policies.
Ein Hund folgte mir bis zu meinem Hause nach. A dog followed me to my house.
Die Anzahl Studenten, die zum Studieren ins Ausland gehen, nimmt jedes Jahr zu. The number of students going abroad to study is increasing each year.
Jedes Jahr organisiert die Organisation eine Anzahl von Treffen für Freiwillige, die von Tür zu Tür gehen, um friesische Bücher zu verkaufen. Every year, the organisation organises a number of meetings of volunteers who go door-to-door to sell Frisian books.
Die Universität bestrafte disziplinarisch Mark Zuckerberg für das Hacken ihres Datenbestands. The university disciplined Mark Zuckerberg for hacking its database.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!