Примеры употребления "bis bald" в немецком

<>
Der Zug wird bald abfahren. The train will depart soon.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Ich gewöhnte mich bald daran, in der Öffentlichkeit zu sprechen. I soon got accustomed to speaking in public.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sicht. The plane took off and was soon out of sight.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben. I've written down all the numbers up to thirty-one.
Weihnachten ist bald, richtig? Christmas is soon, right?
Ein Hund folgte mir bis zu meinem Hause nach. A dog followed me to my house.
Das neue Bahnhofsgebäude ist im Bau und wird bald fertiggestellt sein. The new station building is under construction and will be completed soon.
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. We will move into our new house next month if it is completed by then.
Als er erfuhr, dass er bald einen Bruder oder eine neue Schwester hätte, war Oliver überglücklich. When he learned that he would have a new brother or sister, Oliver was overjoyed.
Im ersten Monat dieses Jahres sah ich, dass es vier Tage, vom vierzehnten bis siebzehnten, geschneit hat. In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
Ich hoffe, dass es bald regnen wird! I hope it will rain soon!
Lass uns warten bis der Regen aufhört. Let's wait until it stops raining.
Wir sind bald wieder auf Sendung. We'll be back on air shortly.
Ich muss bis sieben wieder zu Hause sein. I have to be back home by seven.
Sie müssen bald anfangen. You must start soon.
Ich werde hier warten, bis er kommt. I will wait here till he comes.
Es steht für sie in den Karten, bald ein Auto zu kaufen. It's in the cards for her to buy a car soon.
Meine Mutter bat mich, den Hund nicht eher zu füttern, bis wir alle gegessen hätten. My mother asked me not to feed the dog until after we had all eaten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!